日饮亡何谓终日饮酒不问他事。宋苏轼《赵既见和复次韵答之》:“酸寒可笑分一斗,日饮无何足袁盎。” ●《史记·袁盎晁错列传》: “[袁盎] 徙为吴相,辞行,种(袁种)谓盎曰: ‘吴王骄日久,国多奸。今苟欲劾治,彼不上书告君,即利剑刺君矣。南方卑湿,君能日饮,毋何,时说王曰毋反而已。如此幸得脱。’ 盎用种之计,吴王厚遇盎。” 另见《汉书·爰盎传》。毋(wu): 又作 “亡” 、“无” 。袁盎: 即爰盎,字丝,楚人。西汉大臣。袁种: 袁盎侄。袁盎出任吴相,侄儿袁种劝他天天饮酒,不要过问他事,方可逃脱吴王刘濞与奸人的迫害。袁盎依言,果得吴王厚待。
日饮亡何【出处】 《史记·袁盎鼌错列传》:“(袁盎)徙为吴相,辞行,(袁)种谓盎曰:‘吴王骄日久,国多奸。今苟欲劾治,彼不上书告君,即利剑刺君矣。南方卑湿,君能日饮毋何,时说王曰毋反而已。如此幸得脱。’盎用种之计,吴王厚遇盎。” 【释义】 汉代袁盎(字丝)调任诸侯国吴国国相,其侄袁种劝他不要去触动那些得宠的奸臣,只天天饮酒,劝告吴王不造反就可以了,这样可以保全自己。后以此典指饮酒避事,保身免祸。 【例词】 日饮 日饮亡何 日饮无何 袁酒 袁家酒 袁丝日饮无何日饮 日饮对袁丝无何饮无何杯 【用例】 〔日饮〕 宋·苏轼《赵郎中往莒县逾月》:“酸寒可笑分一斗,日饮如何足袁盎。” 〔日饮亡何〕 宋·辛弃疾《清平乐》:“有人梦断关河,小窗日饮亡何。” 〔无何饮〕 宋·陈造《客中》:“酒废无何饮,春如不自持。” 〔袁家酒〕 宋·唐庚《闲居》:“有诗为爱袁家酒,无病缘抄陆氏方。” 〔袁丝日饮〕 清·钱谦益《春夜读汉书》:“且学袁丝能日饮,牖城瘴海共沉酣。”
日饮亡何亡何:即“无何”,没什么事。每天饮酒,不要问发生了什么事。多指政局混乱时保全自身的逃避方式。西汉景帝时,楚人袁盎做吴王刘濞的丞相。当时刘濞骄横跋扈,企图谋反,政局一片混乱,所有官员朝不保夕,随时都有生命危险。为此,袁盎的侄子袁种劝他说:“你只管每天饮酒,朝廷内发生的事情一概不要过问。”袁盎照此做了,果然没有遭受伤害。(见《史记·袁盎晁错列传》)
|